LOVE ~Destiny~ By Hamazaki Ayumi

วันอาทิตย์ วันที่ไม่ต้องทำงาน
เป็นวันที่ชวนให้คิดอะไรไปเรื่อยเปื่อย
และทำอะไรเรื่อยเปื่อย
ในที่สุดความคิดฟุ้งซ่านก็มาหยุดที่เพลงนี้
กว่าจะแปลได้หมด แทบกระอักเลือด
หาเรื่องแท้ๆเลยตู
แปลผิดตรงไหน ใครช่วยทักท้วงด้วยนะ

 

เป็นเพลงของ Hamazaki Ayumi

สาวญี่ปุ่นที่สวยที่สุดสำหรับจีรศักดิ์

ไม่เชื่อดูที่รูปสิ

 

เพลงนี้เศร้าบาดใจได้อารมณ์มาก

ใครอยากฟังขอมาได้ จะส่งไปให้

 

ねえ ほんとは 永遠なんてないこと
Nee hontoo wa eien nante nai koto
นี่ จริงๆแล้วไม่มีหรอกนะ คำว่า "ตลอดกาล" น่ะ

私はいつから 気付いていたんだろう
Watashi
wa itsu kara kitsuitetan daroo
นี่ฉันเองก็เพิ่งรู้ซึ้งตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้

ねえ それでも ふたりで過ごした日々は
Nee soredemo futaride sugoshita hibi wa
แม้กระนั้น วันคืนที่เราสองคนเคยได้อยู่ด้วยกัน

ウソじゃなかったこと 誰より誇れる
Uso janakatta koto   Dare yori hokoreru
ก็ทำให้ฉันปลื้มใจกว่าใคร ว่ามันไม่ใช่เพียงเรื่องลวง

生きてきた 時間の長さは少しだけ違うけれども
Ikite
ita  Jikan no nagasa wa sukoshidake chigau keredomo
ก็มีชีวิตอยู่เรื่อยมา แม้จะเป็นเวลาที่ห่างไกลไม่นานนัก

ただ出会えたことに ただ愛したことに
Tada de a e ta kotoni, Tada aishita kotoni
แค่ได้พบเจอ  แค่ได้รักเธอ

想い合えなくても La La La La… 忘れない
Omo i a e nakutemo La La La La wasurenai
แม้สุดท้าย จะไม่ได้รักกัน  ….  ก็ไม่เคยลืมเลย

ねえ どうして こんなにも苦しいのに
Nee dooshite konna nimo kurushii noni
นี่ ทำไมฉันรู้สึกขมขื่นขนาดนี้

あなたじゃなきゃだめで そばにいたいんだろう
Anata ja nakya damede  Soba ni ita i n daroo
คงจะเพราะว่า ด้วยอยากจะอยู่เคียงข้างเธอเท่านั้น

ねえ それでも ほんのささやかな事を
Nee soredemo hon no sasayakana koto o
แต่ด้วยการแสวงหาความสุขกับสิ่งเล็กๆน้อยๆ

幸せに思える 自分になれた
Shiawase ni omoeru   Jibun ni nareta
ก็เป็นตัวของตัวเองขึ้นมาได้

ありふれた言葉でも
Arifureta kotoba demo
แม้จะเป็นเพียงถ้อยคำธรรมดาสามัญ

ふたりで交すなら意味を持つから
Futaride kawasu nara  Imi o motsu kara
แต่ระหว่างเราสองคน คำเหล่านั้นมีความหมายเสมอ
 

ただ出会えたことで ただ愛したことで
Tada de a e ta koto de    Tada aishita koto de
จากการที่ได้พบเจอ  ได้รักเธอ 

想い合えたことで これからも
Omo i a e takotode  Korekara mo
ได้รักกัน  ….    ทั้งที่ผ่านมา ตอนนี้ และต่อจากนี้

真実と現実の全てから目を反らさずに 
Shinjitsu to genjitsu no subete kara me o sorasazuni
生きて行く証にすればいい
Ikite iku akashini sureba ii
คิดซะว่ามันเป็นสิ่งพิสูจน์ว่าฉันจะอยู่ต่อไปโดยไม่หลีกหนีความจริง

ただ出会えたことを ただ愛したことを
Tada de a e ta kotowo  Tada aishita koto o
ฉันจะไม่ลืม ว่าเราได้เคยพบกัน และฉันได้รักเธอ

2度と会えなくても La La La La… 忘れない
nidoto a e nakutemo  La La La La wasurenai
แม้ว่าฉันจะไม่ได้พบเจอเธออีกแล้วก็ตาม

 

3 Comments (+add yours?)

  1. Unknown
    Jan 08, 2006 @ 20:13:59

    can u pls. send the music to me, like to know how it sounds like. thanks jaa.

    Reply

  2. toton
    Jan 09, 2006 @ 08:27:58

    เพราะจริงเหรอแก ชั้นว่าเพลงที่ชั้นส่งไปให้แก เพราะกว่าเยอะนา

    Reply

  3. Sakwa
    Mar 05, 2006 @ 21:20:39

    Would you please send me this song. I would like to know how it sound like. Thanx.

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: